viernes, 20 de septiembre de 2024

Así hablamos (XLI)

Thelvia tenía oído para lo que dice el pueblo...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 27/04/2019
0 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua… (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

Mi nunca suficientemente llorada, la querida amiga Thelvia Marín, artista y combatiente, alguna vez me envió unos simpatiquísimos versos, de autoría desconocida, en los cuales se evidencia que al idioma uno puede acercarse con una visión diferente de la habitual en los estirados académicos, o sea, con una sonrisa en los labios.

Dicen así los versos:

“Señores: Un servidor, / Pedro Pérez Paticola, / cual la Academia Española / “limpia, fija y da esplendor". / Y no por ganas de hablar, / yo les voy a demostrar / que es preciso meter mano / al idioma castellano, / donde hay mucho que arreglar. / ¿Me quieren decir por qué, / en tamaño y en esencia, / hay esa gran diferencia / entre un buque y un buqué? / ¿Por el acento? Pues yo, / por esa insignificancia, / no concibo la distancia / de presidio y presidió, / ni de tomas a Tomás / ni de topo al que topó. / Mas dejemos el acento, / que convierte, como ves, / las ingles en un inglés, / y pasemos a otro cuento. / ¿A ustedes no les asombra / que diciendo rico y rica, / guapo y guapa, chico y chica, / no digamos hombre y hombra? / ¿Por qué llamamos tortero / al que elabora una torta / y al sastre, que trajes corta, / no lo llamamos trajero? / ¿Por qué las Josefas son / por Pepitas conocidas, / como si fuesen salidas / de las tripas de un melón? / Esas voces y otras mil / en nuestro idioma son barro: / tira, el que tira de un carro, / no el que dispara un fusil. / De largo, sacan largueza / en lugar de larguedad, / y de corto, cortedad / en vez de sacar corteza. / De igual manera me quejo / de ver que un libro es un tomo: / será tomo, si lo tomo, / y si no lo tomo, un dejo. / Si se le llama mirón / al que está mirando mucho, / cuando mucho ladre un chucho / se le llamará ladrón. / Porque la sílaba "on" / indica aumento, yo extraño / que a un ramo de gran tamaño / no se le llame Ramón. / Y por la misma razón, / si los que estáis escuchando / un gran rato estáis pasando, / estáis pasando un ratón. / Y sobra para quedar / convencido el más profano, / que el idioma castellano / tiene mucho que arreglar...”.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos