//

viernes, 22 de noviembre de 2024

Así hablamos (LXXX)

Nosotros nos expresamos, también, en griego...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 25/01/2020
0 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua... (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

Cuando usted se refiera a un arquitecto, lo llama  “primer obrero”.  Si se trata de un matemático, lo califica de “estudioso”. Todo esto heredado del griego.

Pantera es voz que retrata al animal que denomina, pues en griego quiere decir  “totalmente fiera”.

Alopecia, o sea, la caída del cabello, significaba “zorra”, en griego. La palabra surge porque ese animal pierde el pelo con frecuencia.

Anacoreta es voz llegada de la misma fuente, con el significado original de “yo me retiro”.  El término se explica,  pues tales religiosos solían vivir en lugares solitarios.

Ortega es apellido escuchadísimo. Pero quizás hasta alguno que lo lleva con honor no esté enterado de que ése era el nombre de la codorniz en griego.

Eclampsia, voz de la Medicina que designa a la enfermedad convulsiva que pueden padecer las preñadas por una situación urémica, se deriva del griego, con el significado “lo que brilla repentinamente”, pues ese mal se declara de pronto.

Se califica de estentórea a la voz muy potente. El término nos llega del griego, pues Esténtor fue un héroe de La Ilíada,  cuya voz superaba a la de cien hombres juntos.

Ánfora es cierto cántaro antiguo de dos asas. En griego esa palabra significaba “te llevo por ambos lados”.

Queridas amigas, amigos estimados: no caben dudas. Nos pasamos la vida hablando en griego.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos