//

sábado, 23 de noviembre de 2024

Así hablamos (LXV)

Agresiones contra la Señora Ortografía. Algo que heredamos de nuestros indiecitos. Qué significa chévere. Y cómo se dulcifica una palabra fuerte...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 05/10/2019
0 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua… (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

                                                              I

   Cada día la pantallita de la TV despliega, por sus generadores de caracteres, textos plagados de agresiones contra la ortografía.

   ¿Acaso el proyecto consiste en analfabetizar a la gente?

   Me consta que entre los televidentes hay indignación al respecto.

                                                              II

   Burén  designa a la plancha o disco, generalmente de barro cocido, en que se hornea el casabe, el pan de yuca de nuestros aborígenes.

   Es voz de los taínos, y el padre Las Casas describió pormenorizadamente tal utensilio.

                                                              III

   ¡Chévere! es cubana interjección, para expresar aprobación entusiasta.

   Como adjetivo, equivale a “excelente”. Así, decimos “una camisa chévere”, “una solución chévere”.

   Aplicado a personas, es lo mismo que generoso o abierto.

   Antes tuvo el significado de bravucón o perdonavidas, como en los versos de Guillén en Sóngoro Cosongo:

         Chévere del navajazo

          se vuelve él mismo navaja…

                                                              IV

   Hacer una diligencia es eufemismo --o sea, forma atenuada, dulcificada-- equivalente a “defecar”.

   Otros, como también se escucha en España, dicen “echar una carta”.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos